7. Rumeli [DİL, EDEBİYAT VE ÇEVİRİ] SEMPOZYUMU
Edimbilimsel yetkinliğin yabancı dil öğretimine entegrasyonu: Bir filmdeki maksim ihlalleri üzerine bir inceleme
Yayıncı:
RumeliYA Yayıncılık
Özet:
Kültürlerarası iletişimsel yeterlilik (ICC), mesajların düzenlenme şekli, iletişimsel işlevlerin yerine getirilme şekli ve etkileşimsel şemanın bu mesajları sıralama şekli açısından başka bir konuşmacının amaçladığı anlamı anlama becerisini ifade eder (Council of Europe, 2001). Dildeki yüksek yeterlilik seviyelerine rağmen, birçok ikinci dil (L2) konuşucusu, söylenen ile ima edilen arasındaki ayrımı anlayamamaktan kaynaklanan iletişim kopuklukları yaşamaktadırlar (Thomas, 1983). Grice (1975), konuşma imaları teorisi çerçevesinde, anlamın pragmatik olarak sınırlandırıldığını ve konuşmaların işbirliğine dayalı çabalarla sürdürüldüğünü iddia eder. Grice, ihlalleri yanlış anlamalara yol açabilecek dört konuşma maksimi olan Nicelik, Nitelik, Bağıntı ve Açıklık Maksimi'nin ana hatlarını çizmektedir. Bu çalışma, İngilizce öğretmen adaylarının, öğrencilerinin ICC'sini geliştirmek için ders planları geliştirirken bu maksimlere ilişkin farkındalıklarını arttırmayı amaçlamaktadır. Bu amaçla, bu çalışma, İngilizce öğretmen adaylarının bu maksim ihlallerini nasıl gördüklerini anlamak için özel olarak hazırlanmış materyallerin bir analizini sunmaktadır. 10 İngilizce öğretmeni adayı (5 kadın ve 5 erkek) ölçüt örnekleme yoluyla seçilmiştir ve bu adaylardan 'The Gone Girl' (Fincher, 2014) filminden alınan on farklı diyaloğu okuduktan sonra en uygun yanıtı seçmeleri istenmiştir. Sonuçlar, maksim ihlallerinin tespit edilmesinin şans seviyesinin üzerinde olduğunu ve nicelik maksimi gibi bazı maksim ihlallerinin tespit edilmesinin zor olduğunu, açıklık maksim ihlalleri gibi diğerlerinin ise yabancı dil öğretmen adayları tarafından daha kolay tespit edildiğini ortaya koymuştur. Önceki çalışmalar, yabancı dil öğretmen adaylarının genellikle pragmatik yeterlilikten yoksun olduğunu ve belirli söz edimlerinin açık bir şekilde öğretilmesinin yabancı dil öğretmen adaylarının pragmatik bilgilerinde mutlaka bir iyileşmeye yol açmayabileceğini öne sürmektedir (Terzi, 2014). Bununla birlikte, bu çalışmanın sonuçları, pragmatik kuralların açıkça öğretilmesine ek olarak, öğretmen adaylarından İkinci Dilde pragmatik yeterliliğin farklı yönlerine ilişkin materyaller hazırlamalarının istenmesinin, onların İkinci Dildeki pragmatik bilgilerine katkıda bulunabileceğini göstermektedir