Türkçenin Yabancı Dil Olarak Öğretiminde Kullanılan Türkçeye Yolculuk Ders Kitaplarının Kültürel Etkileşim Açısından İncelenmesi
Türkçenin Yabancı Dil Olarak Öğretiminde Kullanılan Türkçeye Yolculuk Ders Kitaplarının Kültürel Etkileşim Açısından İncelenmesi
Yayıncı:
I. Karaman Uluslararası Dil ve Edebiyat Kongresi
Disipline:
Kültür ve Medya Çalışmaları
Konu:
Latin American Cinema and TV,Ancient History
Özet (AI):
Özet Dil öğretimi yalnızca hedef dile ait kelimelerin ve dil bilgisi yapılarının öğretimi değildir. Bir yabancı dil öğretimi aynı zamanda hedef dilin kültürünü tanıtmak, öğrenicilerin hedef kültür ile kaynak kültür arasında etkileşim kurmasını sağlamaktır. Bu etkileşimin kurulmasını sağlayan en önemli materyal ise ders kitaplarıdır. Burada yer alan metinler aracılığıyla öğreniciler hedef dilin yapısını, söz varlığını ve kültürünü tanır. Bu sebeple dil öğretiminde kullanılacak olan metinlerin özenle seçilmesi gerekmektedir. Bu çalışmada Türkçenin yabancı dil olarak öğretiminde kullanılan Türkçeye Yolculuk öğretim setlerinin B1 ve B2 ders kitapları esas alınarak kültürel etkileşim açısından incelenmesi amaçlanmıştır. Doküman incelemesi yönteminin kullanıldığı bu çalışmanın sonucunda elde edilen verilerden hareketle Türkçenin yabancı dil olarak öğretimi için hazırlanan ders kitaplarında kültürel etkileşimin önemi vurgulanmış ve konuyla ilgili öneriler sunulmuştur.
The Turkish Language As A Foreign Language Is Used In Teaching Turkish To Travel Textbooks In Terms Of Cultural Interaction.
An Analysis Of Journey To Turkish Textbooks Used In Teaching Turkish As A Foreign Language In Terms Of Cultural Interaction (AI)
Yayıncı:
I. Karaman Uluslararası Dil ve Edebiyat Kongresi
Disiplin:
Latin American Cinema and TV,Ancient History
Konu:
Latin American Cinema and TV,Ancient History
Summary language teaching is not just the teaching of the words of the target language and the language knowledge structures. A foreign language teaching is also to promote the culture of the target language, ensuring that students interact between the target culture and the source culture. The most important material to establish this interaction is the lesson books. Through the texts here, students know the structure of the target language, the existence of the word and the culture. Therefore, the texts to be used in language teaching should be carefully selected. This study aims to study the teaching of Turkish as a foreign language, based on the b1 and b2 curriculum sets of travel to Turkish, in terms of cultural interaction. From the data obtained by this study, the method of document examination used, the importance of cultural interaction was emphasized in the curriculum books prepared for the teaching of Turkish as a foreign language and recommendations on the subject were presented.
Sayın Kullanıcı, Atıf Bilgileri Üye Girişi Olmadan Görüntülenememektedir. Lütfen Giriş Yapınız.